Warning: Use of undefined constant ROBO_MAPS_PATH - assumed 'ROBO_MAPS_PATH' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/9/d159497752/htdocs/clickandbuilds/JaponaixActualits/wp-content/plugins/robo-maps/robo-maps.php on line 25

Warning: Use of undefined constant ROBO_MAPS_URL - assumed 'ROBO_MAPS_URL' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/9/d159497752/htdocs/clickandbuilds/JaponaixActualits/wp-content/plugins/robo-maps/robo-maps.php on line 26
décembre 2016 – Japonaix Actualités

Archives de
Mois : décembre 2016

Le marché international des villes jumelles à Aix

Le marché international des villes jumelles à Aix

L’association des Jumelages et Relations Internationales organise comme chaque année
le marché international des villes jumelles à Aix-en-Provence du 2 au 7 décembre 2016.
Le marché se situe sur la place François Villon proche de la Rotonde et devant l’Office du Tourisme.

affiche-numerique-mijv2016-687x1024Le marché international des villes jumelles est un marché traditionnel présentant l’artisanat et la gastronomie des commerçants venant des différentes villes jumelées à Aix. Cette année 35 stands et 9 pagodes sont exposés. Parmi les villes jumelées nous retrouvons Kumamoto au Japon pour faire découvrir et déguster aux français et touristes leurs délicieux dorayakis et wagashis.

Une tombola aura lieu tout le long du marché ! N’hésitez pas à participer pour gagner des lots offerts par les différents partenaires de l’événement.
C’est une très bonne occasion de découvrir de nouvelles cultures, goûts et de les échanger avec les exposants ! Ambiance conviviale garantie !

Le stand de Kumamoto vous proposera de déguster des dorayakis (どら焼き) et de wagashis (和菓子). Mais qu’est-ce donc ?

dorayaki-new-iii-600x900Le dorayaki est une pâtisserie japonaise composée de deux pâtes de kasutera (カステラ, « castella » en portugais ; pâte importée au Japon par des missionnaires portugais au XVIe siècle à Nagasaki. Elle est faite de sucre, d’œufs, farine et de sirop de malt) en forme de pancake enveloppant une garniture de pâte de haricot rouge appelée anko (ingrédient courant dans la cuisine japonaise). A l’origine cette pâtisserie n’avait qu’une seule couche. Sa forme actuelle a été créée en 1914 dans la pâtisserie Usagiya à Ueno, un quartier de Tokyo.
Pour ceux qui n’ont pas la chance de se rendre au marché et de les goûter voici une recette proposée par Les bonheurs d’Anne et Alex.

matsue-wagashi-japanese-confectionery-and-matcha-green-teaLe wagashi est une pâtisserie traditionnelle japonaise très colorée principalement en forme de fleur, de fruits et d’animaux. Elle se consomme la plupart du temps en accompagnement avec la dégustation thé vert notamment lors de la cérémonie du thé.

 

Il existe différentes catégories de wagashi selon leur ingrédients tels que les yōkans (les gelées), les dagashis (ou sucreries qui sont des pièces moulées en sucre et farine de riz. Le konpeitō et le karintō sont des dagashi.), les manjūs (petits pains cuits à la vapeur, parfois salés), les mochigashis (petits gâteaux à base de pâte de riz appelée mochi)…

10002008_20120509181749_image2_src

Si vous êtes intéressés par les wagashis et que vous souhaitez en faire vous pouvez consulter le site Cuisine Japonaise qui regroupe différentes recettes de la cuisine de l’Archipel.

 

Noël au Japon

Noël au Japon

Ça y est !  J-24 !
Le compte à rebours a commencé avant que notre cher Papa Noël fasse le tour du monde en une seule nuit et rende heureux tous les enfants du monde.
En occident, Noël est un événement notamment religieux et ancré dans notre culture depuis des centaines d’années. Mais qu’en est-il des pays asiatiques et plus particulièrement le Japon ?

Comme vous le savez sûrement, les japonais pratiquent majoritairement le bouddhisme ou le shinto. La religion chrétienne représente environ 2% de la population japonaise et pourtant Noël se fête.

goukaseishi_kfc_japan_christmas_2011_2

Mais comment ? 

Comme dans le monde entier, les enfants japonais attendent Santa (サンタ) comment ils l’appellent ici ! Cependant hormis les enfants, peu reçoivent de cadeaux au sein du foyer familial le 25 décembre au petit matin.

Mais pourquoi ?

france-japon-noel-japonais-1-1-msvskpu5z52o6nfwc96x9xzbfhxkuais23ovsduiem

Au Japon, Noël n’a pas la même symbolique comme en Occident. Ils célèbrent juste le passage du Père Noël sans aucune symbolique ou religion. Noël est juste une fête commerciale importée tout comme la Saint Valentin ou même Halloween. C’est d’ailleurs pour cela que le 25 décembre n’est pas férié et que les enfants vont quand même à l’école ! Nous remarquerons que le 23 décembre est férié car il s’agit de l’anniversaire de l’empereur.

noel-au-japon-une-celebration-romantique_300En fait, Noël est plus un moment de partage et d’amusement entre ses amis ou même en amoureux.
C’est une très bonne occasion d’inviter son/sa chéri(e) en rendez-vous galant et de marquer le coup ! On en profite pour sortir, s’amuser et s’offrir des cadeaux tout en regardant les décorations qui sont installées dès novembre.

joyeux-noel-vip-blog-com-9020308342noel01Noël est aussi l’occasion d’admirer les décorations qui ont pour but de célébrer les différentes festivités de fin d’année. Elles sont un véritable spectacle pour les yeux et sont le merveilleux terrain de jeu des enfants, des couples et de ceux qui veulent avouer leurs sentiments. N’est-ce pas le cadre idyllique pour déclarer sa flamme ? 
Dans les foyers, les petits sapins en plastique flashy remplis de décorations toutes aussi colorées prennent place dans le salon !

Que mange-t-on pour Noël ?

harukaayasekfcCe sera du KFC ! Et oui. Au Japon, manger un KFC (appelé ケンタッキー Kentucky) est devenu une « tradition » apparue dans les années 70. Cela vient des expatriés occidentaux qui recherchaient du poulet rôti et à l’époque seul KFC en proposait. Ce mouvement s’est propagé dans tout l’Archipel jusqu’à devenir la période de l’année où KFC multiplie ses ventes par 5 au Japon !

Pour le dessert ce ne sera pas la traditionnelle bûche de Noël mais un short cake aux fraises. Pour ceux qui sont intéressés par la recette voici une proposition intéressante de Ricardo Cuisine !

jg00099_main

 

Retournons brièvement à Aix-en-Provence pour vous annoncer que Kumamoto fera partie des exposants du marché international des villes jumelles du 2 au 7 décembre 2016. Plus de détails dans le prochain article présentant l’événement et les produits.

A bientôt et メリクリ (Mélikuli, forme contractée de Merry Christmas) !!